約 297,509 件
https://w.atwiki.jp/wiki3_idol/pages/246.html
LIZAプロフィール 誕生日 1989年7月5日 星座 かに座 出身地 ドイツ 血液型 O型 身長 170cm 趣味 ダンス 歌 写真 絵画 散歩 特技 ドイツ語バイリンガル 代表作品 ドイツ語会話 JJモデル Sweetモデル 奇跡体験! アンビリーバボー #blogsearch2 サイト名 URL
https://w.atwiki.jp/vine/pages/15.html
ベルギー ブリュッセル ルーベン ネット環境 企業研修時はLeuven大学の学生用の部屋に住むことになる可能性が高く、基本的に有線のネットが繋がっています。 が、このネットはLeuven大学の学生の学籍番号と暗証番号がないとログインできずネットにつなげないので、 運が良ければ学生の友達を作って番号を借りることが出来るようです。 運が良くない場合は月20~30ユーロで無線LANのネットを契約できるようです。(by西田さん) フランス ドイツ 試しにとりあえず編集してみる(内容は以前、ドイツの方にメールしたものです) 中級くらいの参考書を買って持っていくといい。 現地の学校で初級レベルはすぐ終わってしまう。 ドイツ語が使える電子辞書、三谷さん(今年ZFに行かれる方です)から情報もらいました。ありがとう。これが一番安いかもしれない。 価格コムをみると18550円です。 SR-V5010(http //kakaku.com/item/20756010378/) 飛行機のチケットは、キャンツアーだと一泊付きで15万ぐらい。約10人ぐらいはキャンツアーで申し込んでる感じ。(私と上木君はキャンツアー) 湯谷さん(現在ZFで活躍中)は冬休みのため7日まで返信できない(人によるかもしれない) 語学学校はビギナーズレベルから始まるので事前(たぶんドイツに行く前)にテストはない(田辺さん) ビザはドイツでとるので今は手続きがない 中間報告会ぐらいまでには、ドイツ語がかなり上達しているらしい (2006年度参加の伊藤さんのブログ10/16 http //pub.cozmixng.org/~hiki/Kanako/#l6) スーツはもっていく 仕事は自分でみつけるもの(kote-2さんのブログ mixi) 東京とブリュッセルの機関にドイツ語のペーパー提出?(yuichiさん mixi) ドイツでの家探しはかなり大変。WG(フラットシェアやハウスシェァ)が多い。 一ヶ月半も家探しに要した。(ひとりで家探しは無理) ブリュッセルでは自分からカウンターにオーダーしに行ってテーブルの場所を言うのが普通だそうだ(こーしさん mixi) 語学学校初日レベル分けテストがある(こーしさん) インターンシップはじまっても語学学校に行ける(ビジネス英語とか、ドイツ語とか習ってるらしい。てかドイツ語は行くべきかと)(堀さん ブログ http //mikito509.blog46.fc2.com/blog-entry-77.html) ベルリンにラーメン屋がある カートが有名 ペルガモン博物館は木曜の夜はタダ ベルリンのタクシーは全部ベンツ ドイツ車5割、日本車3割、他2割 コンビニない、土日、祝日は店が閉まる ベルリンのバス・電車乗り放題のパス72ユーロ 語学学校の学生は男ばかりらしい、先生は女 蚊が大きい(いっぱいでる) フランスに行く前にダビンチコードをみるべきらしい チャリは買うといいかも(寒すぎてのれない可能性もあり) イタリア アイルランド スペイン スロベニア 事前情報など無い 自分で本、Webページなどで調べる http //bd.tank.jp/w/?Vulcanus_ja に情報を集めるつもり
https://w.atwiki.jp/pspt/pages/175.html
かーらーの? aus!!(アウス) ドイツ語必殺の呪文である。 背景:ドイツ語の前置詞であるaus(~からの)とauf(~の上で)はその見た目からごっちゃになりやすい。
https://w.atwiki.jp/soccertu/pages/19.html
ミュンヘン 基本情報MVG DB BAHN HIS HIS旅ブロ 観光情報ミュンヘンWiki Munchen.de 観光の国ドイツミュンヘン フュッセン 観光情報フュッセンWiki 観光の国ドイツフュッセン ノイシュバンシュタイン城 世界遺産ヴィース教会 ニュルンベルク 観光情報ニュルンベルクWiki 観光の国ドイツニュルンベルク ケルン 観光情報ケルンWiki 観光の国ドイツケルン 世界遺産ブリュールのアウグストゥスブルク宮殿 ケルン大聖堂 ライプツィヒ 観光情報ライプツィヒWiki 観光の国ドイツライプツィヒ ドレスデン 観光情報ドレスデンWiki 観光の国ドイツドレスデン ケーニヒシュタイン要塞 ザクセンスイス 世界遺産ドレスデンのエルベ渓谷 バンベルク 観光情報バンベルクWiki バンベルク市街Wiki 世界遺産バンベルク ガルミッシュ・パルテンキルヒェン 観光情報ガルミッシュ・パルテンキルヒェンWiki ツークシュピッツェWiki ツークシュピッツェHP レーゲンスブルク 観光情報レーゲンスブルクWiki 観光の国レーゲンスブルク 世界遺産レーゲンスブルク旧市街
https://w.atwiki.jp/breathofthewildrta/pages/17.html
このゲームにはWiiU版とSwitch版があり、ゲームの内容に差は全くないものの、WiiUの方がロードが早いという利点がある。 また、このゲームで最も早い言語はドイツ語であり、理論的にはWiiUドイツ語版が最速。 しかし、WiiUにはリージョンロックがかかっているため通常は日本のWiiUでドイツ語版をプレイすることは不可能。 Switch版はリージョンフリーなことに加え、ブレスオブザワイルドでは本体設定から本体の言語を変更することでその国のバージョンをプレイすることが可能。 よって日本では基本的にWiiU版はロードが早いが、ドイツ語を使用できない。Switchはその逆ということになる。
https://w.atwiki.jp/itoukunn/pages/90.html
ドイツ [部分編集] No ドイツ ツアー名 必須条件 報酬 最低人数 Lv エネルギー 完了ツアー/所持車(新車購入金額)/アップグレード 経験値 獲得コイン パーツ獲得 36 Hannover Leine Speedway 19人 26 62 ・東京 Shibuya Speedway (日本)の完走・Audi R8の所有(132,000)・ラジエーター(ステージ3) 69 17,000~20,000 37 フランクフルト Roemer 20人 27 63 ・Hannover Leine Speedway (ドイツ)の完走・BMW M3の所有(60,000)・ECUチップ(ステージ3) 70 18,000~20,000 38 ハンブルク Altona Tour 21人 28 64 ・フランクフルト Roemer (ドイツ)の完走・Mercedes SLKの所有(90,000)・サスペンション(ステージ3) 72 19,000~21,000 39 ミュンヘン Bavarian Speedway 22人 29 66 ・ハンブルク Altona Tour (ドイツ)の完走 75 19,500~21,000 40 Koln Cologne Speedway 22人 29 67 ・ハンブルク Altona Tour (ドイツ)の完走 76 19,000~22,000 41 ベルリン Autobahn Way 23人 30 68 ・ミュンヘン Bavarian Speedway (ドイツ)の完走・Carrera GTの所有(504,000)・点火プラグ(ステージ3) 77 18,000~23,000 7)Brakes ※2010/04/20 最低人数の廃止 ▲ページトップに戻る コメント欄 名前 コメント ▲ページトップに戻る アクセス数(合計): - アクセス数(今日): - アクセス数(昨日): -
https://w.atwiki.jp/eurasiacountry/pages/82.html
スイス連邦 国旗 国章 標語 一人はすべてのために、そして、すべては一人のために 国歌 公用語 ドイツ語(スイスドイツ語)フランス語 イタリア語 ロマンシュ語 首都 ベルン(正式な首都は存在しないが連邦都市として定められている。) 連邦大統領 人口 約900万人 面積 21,290km² GDP 通貨 スイス·フラン(フレーバー設定) 概要 スイス連邦は、ヨーロッパ中立に位置する、内陸の連邦共和制国家、永世中立国である。 北から東にかけて、神聖ローマ帝国が隣接し、西にはブルグント、南には、イタリア王国が存在する。 名称 正式名称 Schweizerische Eidgenossenschaft(ドイツ語) Confédération Suisse(フランス語) Confederazione Svizzera(イタリア語) Confederaziun Svizra(ロマンシュ語) Confoederatio Helvetica(ラテン語) 略称 Schweiz (ドイツ語) Suisse (フランス語) Svizzera (イタリア語) Svizra (ロマンシュ語) Helvetia (ラテン語) 国名は、スイスのシュヴィーツ州に由来する。日本では、「スイス」と呼ばれるのが一般的。漢字表記だと「瑞西」であり、一文字の場合「瑞」と表記される。 歴史 1815年より、永世中立国として認められて以来、武装中立を行い、国家を防衛している。 数多くの戦争にスイス傭兵が関わった歴史がある。 地理 国土の南部には、広大なアルプス山脈が広がり、国土の58%を占めている。 政治 産業 第一次産業 第二次産業 第三次産業 インフラ 鉄道 道路 路線名 区間 建設費[万ED] 備考 国道1号線 ベルンからチューリッヒ 100万ed 港湾 空港 都市 都市名 人口 面積 分類 チューリッヒ メガロポリス ベルン 大都市 その他 造船所 |
https://w.atwiki.jp/footballmanager2012/pages/43.html
ドイツにおける特色(ホームグラウンド、外人枠等)のまとめ。 ・外国人枠 外国人枠はない。そのため、多くの日本人が移籍している。 ただし、その代わりに自国育成選手枠が設けられている。 2006/2007シーズンから外国人枠を撤廃し、それにともないドイツ人枠を設けた。 詳細は以下の通り ・ブンデスリーガ 各クラブがドイツ国籍を持つ選手12人と契約し、そのうち6人が各々の地元で育成された選手 でなければいならないというルール。 ・2.ブンデスリーガ(2部) 自クラブは15~21歳の間にドイツ国内で育成(期間は最低3年)された8人の選手と プロ契約を結ばなければいけない。そのうち4人は当該クラブの生え抜き(自クラブ育成)であること。
https://w.atwiki.jp/asianmystery/pages/179.html
2012年1月25日 最新の更新:2013年9月6日 『ハヤカワミステリマガジン』に毎号掲載されている洋書案内〈世界篇〉(2012年4月号より洋書案内《世界篇》)コーナーで紹介された本の一覧と、その後の邦訳状況の追跡調査。 「洋書案内」という名称のコーナーが出来たのは『ミステリマガジン』1992年1月号である(もちろんそれ以前から洋書を紹介するコーナーはあった)。 「洋書案内」コーナーは2008年1月号から洋書案内〈英語篇〉と洋書案内〈世界篇〉の2つに分かれた。それ以前は主に英語圏の作品を紹介し、たまにフランス語圏の作品が紹介される程度だった。 洋書案内〈世界篇〉でアジアの推理小説が紹介されたことが数回ある。ところで辞書によれば、「洋書」とは「西洋の書籍」のことであり、ということは「洋書案内」コーナーでアジアの推理小説を紹介するのはそもそもおかしいということになる。「洋書案内」コーナーとは別に「アジア・ミステリ案内」コーナーを作ってもらえないものだろうか。 ちなみに、「洋書案内」コーナーで例外的に日本の作品が紹介されたことがある。1995年6月号で紹介された Nuit sur la ville である。これは原尞『そして夜は甦る』の仏訳本だった。 ※作者名からはWikipediaの記事にリンクしている(日本語の記事がある場合はその記事、なければ各言語版の記事)。 ※タイトルからは各地のオンライン書店の該当ページにリンクしている。初刊本ではなく基本的には一番新しいものにリンクしたが、あまり厳密なものではない。 号 国 言語 作者 タイトル 記事執筆 記事見出し 邦訳状況 2008年 1月号 フランス フランス語 ジャン=ユーグ・オペルJean-Hugues Oppel フレンチ・タブロイドFrench Tabloïds, 2005 中川潤一郎 フランス・ミステリと9・11 2月号 スイス ドイツ語 パスカル・メルシエPascal Mercier *注1 リスボン行き夜行列車Nachtzug nach Lissabon, 2004 平井吉夫 思考と感情をめぐる旅へ 『リスボンへの夜行列車』2012年3月 3月号 イタリア イタリア語 ニコロ・アンマニーティNiccolò Ammaniti えらBranchie, 1997 荒瀬ゆみこ 摩訶不思議な逃避行の果て 4月号 フランス フランス語 - パリ・ミステリ散歩Balades policières dans Paris, 2006 平岡敦 パリのミステリ的楽しみ方 5月号 ロシア ロシア語 ダリヤ・ドンツォワДарья Донцова スゴイ相続人Крутые наследнички, 2001 毛利公美 ロシアのお気楽ミステリ 6月号 チェコ チェコ語 ヨゼフ・シュクヴォレツキーJosef Škvorecký 警部ボルーフカの憂鬱Smutek poručíka Borůvky, 1966 佐々木和子 チェコ社会が垣間見える巨匠のミステリ 7月号 フランス フランス語 マクシム・シャタムMaxime Chattam Prédateurs, 2007 中川潤一郎 フランス・スリラーの新星 8月号 ドイツ ドイツ語 ウーヴェ・A・O・ハインラインUwe A. O. Heinlein 人形遣いの終演 *注2Finale der Puppenspieler, 2004 平井吉夫 めっぽう面白い科学スリラー 9月号 イタリア イタリア語 ジャンカルロ・デ・カタルドGiancarlo De Cataldo 父と異邦人Il padre e lo straniero, 2007(?) 荒瀬ゆみこ 異邦人はだれなのか? 10月号 フランス フランス語 ポール・アルテPaul Halter ホルスの部屋La chambre d'Horus, 2007 平岡敦 古代と現代の密室殺人 11月号 ロシア ロシア語 ボリス・アクーニンБорис Акунин F. M.Ф. М., 2006 毛利公美 謎解き版『罪と罰』 12月号 韓国 韓国語 ユ・グァンス유광수 秦の始皇帝プロジェクト진시황 프로젝트, 2008 米津篤八 秦の始皇帝復活の陰謀 2009年 1月号 フランス フランス語 ピエール・ブールジャドPierre Bourgeade ラマチュエルRamatuelle, 2007 中川潤一郎 奇妙な共犯関係を描くノワール 2月号 ドイツ ドイツ語 アンドレアス・フランツAndreas Franz ある教師の死Tod eines Lehrers, 2004 平井吉夫 ローカル色豊かな警察ミステリ 3月号 イタリア イタリア語 ニコロ・アンマニーティNiccolò Ammaniti 神様の命ずるままにCome Dio comanda, 2006 荒瀬ゆみこ 閉塞感のなかで生きる父と子 4月号 フランス フランス語 ファブリス・ブルランFabrice Bourland ベイカー街の幽霊Le fantôme de Baker Street, 2008 平岡敦 ホームズの幽霊が活躍する異色作 5月号 スペイン スペイン語 スサーナ・フォルテスSusana Fortes クアトロチェントQuattrocento, 2007 宮崎真紀 文学性に富んだスペイン発中世ミステリ 6月号 フランス フランス語 ピエール・ブールジャドPierre Bourgeade ピットブルPitbull, 1998 中川潤一郎 アブナイ世界を書く作家 7月号 ドイツ ドイツ語 ディーター・ヒルシュバークDieter Hirschberg 悪魔の日記Tagebuch des Teufels, 2005 垂野創一郎 名探偵ホフマン 8月号 ロシア ロシア語 ポリーナ・ダシュコワПолина Дашкова マインド・ゲームИгра во мнения, 2006 毛利公美 ロシアの今を描く短篇ミステリ 9月号 イタリア イタリア語 マルコ・ヴィキMarco Vichi ボルデッリ分署長Il Commissario Bordelli, 2002 荒瀬ゆみこ 花の都のゆる~い殺人捜査 10月号 フランス フランス語 ピエール・バイヤールPierre Bayard バスカヴィル家の犬事件 【※研究書】L'Affaire du chien des Baskerville, 2008 平岡敦 ホームズの推理ミス? 『シャーロック・ホームズの誤謬』2011年6月 11月号 イタリア ドイツ語 ラインホルト・メスナー *注3Reinhold Messner トーレ 石の叫び 【※実録ミステリ】Torre Schrei aus Stein, 2009 平井吉夫 名アルピニストが登山史の謎に挑む 12月号 スウェーデン スウェーデン語 ラーシュ・ケプレルLars Kepler 催眠術師Hypnotisören, 2009 ヘレンハルメ美穂 スウェーデンの覆面作家の正体は? 『催眠』2010年7月 2010年 1月号 韓国 韓国語 キム・ネソン(金来成)김내성(金來成) 魔人마인, 1939 米津篤八 朝鮮最初の長篇ミステリ! *注4 『魔人』2014年7月以降 2月号 フランス フランス語 パトリック・ペシュローPatrick Pécherot Soleil noir, 2007 中川潤一郎 ノワールの真骨頂 3月号 ドイツ ドイツ語 ガブリエーラ・ヴォレンハウプトGabriella Wollenhaupt グラッパ、コカインを嗅ぎつけるGrappas Gespür für Schnee, 2009 垂野創一郎 小さな町で大騒ぎ 4月号 イタリア イタリア語 ジョルジョ・シェルバネンコGiorgio Scerbanenco ミラネーゼは土曜日に殺すI milanesi ammazzano al sabato, 1969 荒瀬ゆみこ イタリア国産ミステリの父 5月号 ロシア ロシア語 ユリヤ・ラトィニナЮлия Латынина 栄誉の時にあらずНе время для славы, 2009 毛利公美 それでも書き続ける理由 6月号 フランス フランス語 ポール・アルテPaul Halter サラマンダーの殺人Les Meurtres de la Salamandre, 2009 平岡敦 〈ツイスト博士〉シリーズ、久々の新作 7月号 ドイツ ドイツ語 - アイフェル・ミステリ旅行案内 改訂第三版Eifel Krimi-Reiseführer, 2009 平井吉夫 ドイツのミステリ文学散歩 *注5 8月号 フランス フランス語 カリーヌ・ジエベルKarine Giebel Les morsures de l'ombre, 2007 中川潤一郎 “グランジェ以後”の女性作家 9月号 スペイン スペイン語 アンヘラ・バルベイÁngela Vallvey 詩人殺人事件Muerte entre poetas, 2008 井上知 ノスタルジックな文壇ミステリ 10月号 韓国 韓国語 イ・インファ *注6이인화 永遠なる帝国영원한 제국, 1993 米津篤八 国王暗殺説の真相 『永遠なる帝国』2011年12月 11月号 イタリア イタリア語 カミッレーリ ルカレッリ *注7Camilleri Lucarelli 黙ってろAcqua in bocca, 2010 荒瀬ゆみこ 黙っていられない二人の共演 12月号 アルゼンチン スペイン語 カサーレス オカンポ *注8Casares Ocampo 愛するものは憎むLos que aman, odian, 1946 垂野創一郎 ホメオパシー探偵の憂鬱 *注9 2011年 1月号 フランス フランス語 フランク・ティリエFranck Thilliez シンドローム〔E〕Le Syndrome [E], 2010 平岡敦 呪われた映画の謎 『シンドロームE』2011年11月 2月号 スペイン ガリシア語 *注10スペイン語 ドミンゴ・ビリャールDomingo Villar 水の眼Ollos de auga / Ojos de agua, 2006 井上知 スペイン・ガリシアの港町警察小説 3月号 イタリア イタリア語 ニコロ・アンマニーティNiccolò Ammaniti あたしとあんたIo e te, 2010 荒瀬ゆみこ 白い休暇(セッティマーナ・ビアンカ)の余韻 『孤独な天使たち』2013年2月 4月号 ドイツ ドイツ語 アキフ・ピリンチAkif Pirinçci 《猫科シリーズ》1作目~7作目 平井吉夫 牡猫フランシス健在なり *注11 5月号 フランス フランス語 リュック・ボッシLuc Bossi マンハッタン・フロイトManhattan Freud, 2009 平岡敦 フロイト、殺人鬼を追う 6月号 ドイツ ドイツ語 ディーター・ビューリヒDieter Bührig 翳(かげ)る黄金Schattengold, 2010 垂野創一郎 モーリス・ラヴェルの主題による連続殺人 7月号 イタリア イタリア語 シルヴィア・アヴァッローネSilvia Avallone 鋼(はがね)Acciaio, 2010 荒瀬ゆみこ 鋼の街の美少女たち 『鋼の夏』2011年9月 8月号 スウェーデン スウェーデン語 ヨハン・テオリンJohan Theorin 夜の雪嵐Nattfåk, 2008 ヘレンハルメ美穂 家にこめられた記憶の悲劇 『冬の灯台が語るとき』2012年2月 9月号 フランス フランス語 アンリ・ルーヴァンブリュックHenri Lœvenbruck オッカムの剃刀Le Rasoir d'Ockham, 2008 平岡敦 中世の手稿に秘められた謎 10月号 ドイツ ドイツ語 ベルンハルト・ヤウマンBernhard Jaumann ジャッカルの時Die Stunde des Schakals, 2010 平井吉夫 アフリカ新興国の女性刑事の苦闘 11月号 ドイツ ドイツ語 アルネ・ブルーム *注12Arne Blum 豚の一味Saubande, 2010 垂野創一郎 豚探偵とガチョウ探偵 カーリン・ベルクラートKarin Bergrath 飛来する死Tod im Anflug, 2011 12月号 スペイン スペイン語 - カルロス・ルイス・サフォンのバルセロナガイドGuía de Barcelona de Carlos Ruiz Zafón, 2008 井上知 『風の影』の舞台バルセロナを歩くガイドブック 2012年 1月号 ドイツ ドイツ語 ネレ・ノイハウスNele Neuhaus 《刑事オリヴァー ピア》シリーズ マライ・メントライン 北欧勢に迫るか? ドイツの気鋭ネレ・ノイハウス見参! 第3作『深い疵(きず)』2012年6月 2月号 フランス フランス語 ジャン=クリストフ・グランジェJean-Christophe Grangé 放浪者Le passager, 2011 平岡敦 失われた自己をテーマにしたグランジェの最新作 3月号 中国 中国語 王稼駿(おう かしゅん)王稼骏(ワン ジアジュン) 明暗線(めいあんせん)明暗线(ミンアンシエン),2011 阿井幸作 《青春》では言い尽くせない不良たちの学園ミステリ 4月号 イタリア イタリア語 ジョルジョ・ファレッティGiorgio Faletti 女衒(ぜげん)の覚え書きAppunti di un venditore di donne, 2010 荒瀬ゆみこ 鉛の時代を生きたカストラート 5月号 フランス フランス語 カリーヌ・ジエベルKarine Giebel Terminus Elicius, 2004 中川潤 仏女性作家の処女作 6月号 ドイツ ドイツ語 フォルカー・クッチャーVolker Kutscher 《ゲレオン・ラート》シリーズ マライ・メントライン 純・地元視点から活写するベルリン刑事警察伝説! 第1作『濡れた魚』2012年8月 7月号 中国 中国語 呉昉(ご ほう)吴昉(ウー ファン) 冥海花(めいかいか)冥海花(ミンハイホア),2011 阿井幸作 武侠小説とミステリの融合作品 8月号 イタリア イタリア語 ニコロ・アンマニーティNiccolò Ammaniti 微妙な時機Il momento è delicato, 2012 荒瀬ゆみこ 執筆生活二十年を振り返る短篇集 9月号 フランス フランス語 モーリス・ルブランMaurice Leblanc アルセーヌ・ルパン最後の恋Le dernier amour d'Arsène Lupin, 2012 平岡敦 ルパン・シリーズ 七十年ぶりの“新作” 『ルパン、最後の恋』2012年9月 10月号 ドイツ ドイツ語 メヒティルト・ボルマンMechtild Borrmann 沈黙を破る者Wer das Schweigen bricht, 2011 小津薫 ナチス小説+青春小説の傑作 『沈黙を破る者』2014年5月 11月号 フランス フランス語 ギヨーム・ミュッソGuillaume Musso 7年後7 ans après..., 2012 園山千晶 フランス発ロマンティックな暴力ミステリー 12月号 スイス ドイツ語 ミヒャエル・トイリラートMichael Theurillat *注13 リュートリの誓約Rütlischwur, 2011 小津薫 ドイツで最高の評価を得たスイス・ミステリ 2013年 1月号 フランス フランス語 ガストン・ルルーGaston Leroux 呪われた椅子Le Fauteuil hanté, 1911 中川潤 怪奇趣味とユーモアを融合させた古典ミステリ 2月号 スペイン スペイン語 ロレンソ・シルバLorenzo Silva 子午線の標(しるし)La marca del meridiano, 2012 井上知 スペインを代表する警察小説シリーズ最新刊 3月号 オーストリア ドイツ語 レーナ・アヴァンツィーニLena Avanzini インスブルックでの死Tod in Innsbruck, 2011 小津薫 エンタメ性に満ちたオーストリア・ミステリ 『インスブルック葬送曲』2013年11月 4月号 イタリア イタリア語 マルコ・マルヴァルディMarco Malvaldi 数えきれないMilioni di milioni, 2012 荒瀬ゆみこ 諧謔精神あふれるイタリアの小さな山村の物語 5月号 ドイツ ドイツ語 (アンソロジー) シュートは決まったScharf geschossen, 2011 小津薫 各国勢揃い、ミステリのワールドカップ! 6月号 フランス フランス語 アンリ・ルーヴァンブリュックHenri Lœvenbruck 薬剤師L'Apothicaire, 2011 平岡敦 仏版『薔薇の名前』 7月号 セルビア セルビア語 ボリスラヴ・ペキッチБорислав Пекић 狂犬病Беснило, 1983 奥彩子 ユーゴの亡命作家によるアンチ・ユートピア小説 8月号 ドイツ ドイツ語 (アンソロジー) はばかりをめぐる殺人事件Mördchen fürs Örtchen, 2011 小津薫 トイレにミステリは詰まっている 9月号 フランス フランス語 ダニエル・チエリDanielle Thiéry 胸にささった釘Des clous dans le cœur, 2012 土居佳代子 不器用で傷だらけの刑事 10月号 アルゼンチン スペイン語 オラシオ・コンベルティーニHoracio Convertini 悪の孤独La soledad del mal, 2012 井上知 アルゼンチン・ノワールの今 注1:パスカル・メルシエ … 本名はペーター・ビエリ(Peter Bieri)。哲学者。 注2:ウーヴェ・A・O・ハインラインの『感染症』(Der Infekt, 1998)、『追い込み』(Einsprung, 1999)、『人形遣いの終演』(Finale der Puppenspieler, 2004)を紹介。 注3:ラインホルト・メスナー … イタリアのドイツ語使用圏出身。 注4:金来成『魔人』(1939)は現在の韓国でも「韓国最初の長編ミステリ」と言われることがあるが、実際にはそれ以前にも長編ミステリは書かれている。金来成の生涯については「こちら」でまとめた。 注5:アイフェルを舞台にミステリを書いているジャック・ベルンドルフ(Jacques Berndorf)を紹介している。 注6:イ・インファ … 「イ・イナ」とも書かれる。どちらの表記も間違いではない。文字を一文字ずつ区切って読めばイ・インファとなる。実際の発音はイ・イナ(より正確にはイ・イヌヮ)。 注7:アンドレア・カミッレーリ(Andrea Camilleri)とカルロ・ルカレッリ(Carlo Lucarelli) 注8:アドルフォ・ビオイ=カサーレス(Adolfo Bioy Casares)とその妻シルビーナ・オカンポ(Silvina Ocampo) 注9:Los que aman, odian のドイツ語版 Der Hass der Liebenden の紹介。 注10:ガリシア語はスペイン北西部で使われている言語。この作品はガリシア語で執筆され、作者自身がスペイン語に翻訳している。 注11:アキフ・ピリンチの猫科シリーズは1作目『猫たちの聖夜』、2作目『猫たちの森』が邦訳されている。 注12:アルネ・ブルームは本名ラインハルト・ローン(Reinhard Rohn)。 注13:アレマン語版Wikipediaにリンク(ドイツ語版WikipediaにMichael Theurillatの記事なし)。 関連ページ ポケミス非英語圏作品一覧 創元推理文庫海外ミステリ非英語圏作品一覧 年間ミステリランキング 非英語圏作品一覧 ヨーロッパの推理小説 - ヨーロッパの推理小説に関する日本語文献の一覧 フランス語に翻訳された日本の推理小説/ミステリ
https://w.atwiki.jp/socmyth/pages/360.html
ハイス(heiß)は、ドイツ語で「熱い、暑い」、「激しい」、「熱烈な」という意味。 参考Webリンク heiß - Wiktionary 作品 パズル ドラゴンズ 闇の機神将・ハイスフェルゼン タグ ドイツ語